繁体
地
着,可是河面很宽,她无法蹚过去。姑娘很焦急,只得哀求她的守护女神阿耳忒弥斯同情她,在山神还没追来之前,帮她改变模样。这时,山神潘奔到她面前。他张开双臂,一把抱住站在河岸边的姑娘。但使他吃惊的是,他发现抱住的不是姑娘,而是一
芦苇。山神忧郁地悲叹一声,声音经过芦苇
时变得又
又响。这奇妙的声音总算使失望的神只得到了安
。
“好吧,变形的情人啊,”
他在痛苦中又突然
兴地喊叫起来“即使如此,我们也要结合在一起!”
说完,他把芦苇切成长短不同的小杆,用蜡把芦苇杆接起来,并以姑娘哈玛得律阿得斯的名字命名他的芦笛。从此以后,我们就叫这
牧笛为绪任克斯。”
赫耳墨斯一面讲故事,一面目不转睛地看着阿耳戈斯。故事还没有讲完,阿耳戈斯的
睛一只只地依次闭上。最后,他的一百只
睛全闭上了,他沉沉昏睡过去。现在赫耳墨斯停止
奏牧笛,他用他的神杖轻
阿耳戈斯的一百只神
,使它们睡得更
沉。阿耳戈斯终于抑制不住地呼呼大睡,赫耳墨斯迅速
藏在上衣
袋里的一把利剑,齐脖
砍下他的
颅。伊娥获得了自由。她仍然保持着小母
的模样,只是已除掉了颈上的绳索。她
兴地在草地上来回奔跑,无拘无束。当然,下界发生的这一切事都逃不了赫拉的目光。她又想
了一
新的折磨方法来对付自己的情敌。碰巧她抓到一只
虻。
她让
忙叮咬可
的小母
,咬得小母
忍受不住,几乎发狂。她惊恐万分,被
虻追来逐去,逃遍了世界各地。它逃到
加索,逃到斯库提亚,逃到亚
孙
落,逃到博斯普鲁斯海峡,逃到阿瑟夫海。她穿过海洋到了亚洲。最后,经过长途跋涉,它绝望地来到了埃及。在尼罗河河岸上,伊娥疲惫万分,她前脚跪下,昂起
,仰望着奥林匹斯圣山,
睛里

哀求的目光。宙斯看到了她,

动了,顿生怜悯之情,他即刻来到赫拉那里。
他拥抱她,请她对可怜的姑娘大发慈悲。姑娘虽然迷途在外,他说,她没有诱惑他,她是清白无辜的。他指着神只立誓的斯提克斯河,即

界的冥河,向妻
发誓,以后他将放弃对姑娘的
情,不再追求她了。就在这时,赫拉也听到小母
朝着奥林匹斯圣山发
求教的哀鸣声。这位神只之母终于心
了,允许宙斯恢复伊娥的原形。
宙斯急忙来到尼罗河边,伸手抚摸着小母
的背。奇迹立刻
现了:小母
上蓬
的
消失了,
角也缩了
去,
变小,
嘴变成小巧的人的双
,肩膀和两只手
现了,
蹄突然消失,小母
上,除了
丽的白
以外,全都消失了。伊娥从地上慢慢地站起来。她重新恢复了楚楚动人的
丽形象,格外令人怜
。就在尼罗河的河岸上,伊娥为宙斯生下了一个儿
厄帕福斯,他后来当了埃及国王。